股份共有的公司法规范

沈贵明

股份共有的公司法规范

Company Law Norms on Joint Ownership of Shares


    期刊名称:《法学研究》
    期刊年份:
    作者:沈贵明
    单位:华东政法大学
    中文关键词:股份共有;准共有;代表人;股东名册
    英文关键词:joint ownership of shares;quasi joint ownership;representative;stock ledger
    中文摘要:
    数个主体共享股份权益的,是广义的股份共有;共有人在股东名册上记载并受公司法规范的,是狭义的股份共有。股份共有具有准共有的属性,可以适用民法有关共有的规范,但公司法的相关规范应优先适用。股份共有人应当确定行使共有股份权利的代表人;未确定代表人的,除公司或其他当事人认可外,不得行使该股份权利。共有人之间承担连带缴纳股款责任。公司对共有人的通知和送达以代表人为受领人,代表人不明确的,任一共有人均可为受领人。
    英文摘要:
    Joint ownership of shares in a broad sense means that two or more legal subjects own the interests of shares jointly. While in the narrow sense, it means that the joint owners of shares are registered on the stock ledger according to the Company Law. The joint ownership of shares has the attributes of quasi-joint-ownership, so the provisions of Civil Law related to joint ownership can be applied to it. However, the provisions of the Company Law on the jointly-owned shares should prevail in application.The provisions on joint ownership of shares in Company Law include four aspects. The first aspect is the norms regulating the exertion of rights on the jointly-owned shares. It is the most important content concerning to joint ownership of shares in the Company Law, whose purpose is to make the exertion of rights on the jointly-owned shares adapt to the requirement of modern company system. Thus the joint owners of shares should designate a representative to exercise their rights. If no representative is determined, the rights on the jointly-owned shares could not be exercised by any of the owners unless the company or related parties recognize the validity of such act. The second aspect is the norms regulating the notification and delivery by the company to the jointly-owned shareholders. Such norms help to judge the validity of related corporate behaviors, maintain a good order within the company, and safeguard the interests of the joint owners of shares. In general, the company should notify or deliver to the representative of the joint owners. If the representative is ambiguous, the company could notify or deliver to any of the joint owners instead. The third aspect is the norms regulating the joint owners’ joint and several obligation of paying off the contributions. It is a mandatory provision on the joint owners of the shares to satisfy the requirement of the company capital system. The last one is the norms concerning the registration of joint owners on stock ledger, which is the basis of the Company Law to regulate joint ownership of shares. This article also provides some suggestions for §35 of the draft judicial interpretation (third) of the Company Law.
    全文阅读:  点击下载

相关文章!
  • 中国数据跨境调取路径探析——以

    特定情况下的数据跨境调取需要在传统的司法互助协定方式基础上补充其他路径。中国在坚持以双边司法互助协定和互惠原则为主要方式的基

  • 折中主义与理想主义之辩——评西

    美国西蒙尼德斯教授在新著的《全球冲突法立法:国际比较研究》一书中,提出晚近国际私法背离了萨维尼理论所追求的理想主义,呈现折中主义

  • 离岸信托避税规制的域外经验及

    作为信托的类型之一,离岸信托是指根据外国法律设立的信托。在信托本身固有的灵活机制之上,离岸信托充分利用了离岸管辖区的税收优势,成